Oursel/Institut de traducteurs et d'interprètes
Meetings between students or futur students in translation or interpretation and the director of the programme. Director native English speaker, students native French speakers.
View ArticleValjouffrey - corpus 2010-2011
1) The analytical documentation of an almost extinct language: Valjouffrey's dialect/patois;2) The construction of a multi-speaker corpus of spontaneous speech in response to specific requirements of...
View ArticleOursel/Ecole doctorale
Meeting between an italian PhD student and a romanian doctoral school secretary. Administrative problem.
View ArticleAnnotations of grindmill songs
Annotations of grindmill songs+ Transcriptions in Devanagari and Roman Devanagari scripts* Conversion of all databases to Unicode UTF8 (XML, TAB, CSV)+ English translations (to be completed)+ French...
View ArticleMAPTASK-AIX
A set of French dialogues elicited with the MAPTASK protocol.Alignment at the utterance level.The recording and the transcription have been done in the Framework of Corine Astésano's Marie-Curie...
View ArticleSampa2Praat
The Sampa2Praat plugin allows you to convert transcriptions between the SAMPA annotation and the Praat codings of the International Phonetic Alphabet, in either direction. Select a TextGrid in the...
View ArticleSPPAS - Automatic Annotation of Speech
SPPAS is a free audio annotation tool that allows you to create, visualize and search annotations for audio data. It is able to produce automatically speech segmentation annotations from a recorded...
View ArticleOursel/Secrétariat de FLE
Rencontre entre une étudiante de français langue étrangère et un secrétaire de département pour récupérer son diplôme.
View ArticlePropositions en WH en anglais contemporain
Corpus écrit de propositions en WH- (interrogatives indirectes, relatives libres, exclamatives indirectes, circonstancielles) tirées de textes littéraires (corpus de thèse).
View ArticleArabic Treebank : Part 2 v 3.1
Arabic Treebank: Part 2 (ATB2) v 3.1 , Linguistic Data Consortium (LDC) catalog number LDC2011T09 and isbn 1-58563-590-1, was developed at LDC. It consists of 501 newswire stories from Ummah Press with...
View ArticleLa compétence pragmatique en négociation (Français Langue Etrangère par des...
Two role plays have been proposed to the speakers, both in formal and casual contexts.
View ArticleLou Barverenc - Grinda
Récits, contes et chansons en belvédérois. La mémoire collective du village de Belvédère, dans la vallée de la Vésubie, est riche de toutes sortes d'informations en ce qui concerne la période...
View ArticleCorpus ese'eja
I recorded the data between 2005 and 2013, with the financial support of the following institutions: Endangered Language Documentation Programme (2007), Afrique Amérique Latine Langues En Danger (ANR...
View ArticleSaint-Rémy de Provence - corpus
An audio/video corpus collected in St-Rémy-de-Provence for project (Re)parler « sa » langue, l'alternance codique, à la recherche de langues « oubliées ».
View ArticleCorpus ANCOR Centre
ANCOR Centre is a French spoken corpus annotated in coreference whose size (488,000 words) is sufficient to investigate the achievement of data oriented systems of coreference resolution. The...
View Article